七月 10 2010

Joey Pang: CNN International Interview

分類: Contact Details, 未分類joey @ 14:25:24


.

In a city known for its towering skyscrapers and jam-packed streets, this month CNNGo explores the other side of Hong Kong, taking viewers past the Peak and beyond Nathan Road.”

.

.

Please follow the link below to Joey Pang’s feature on CNN.

.

.

.

.CNNGo TV: Hong Kong Part 1

www.cnngo.com/tv

.

.


六月 26 2010

Tattoo Art Expressions

分類: 未分類joey @ 21:49:55

To me, tattoos are ‘new clothing’ for a naked body.

Tattoos are not there to just cover your dull skin tone or trim your body’s contours with visual tricks.

They can also express your personality, your thoughts and the world inside you.

It is a presentation of the practical realm as well as the abstract mind.

As the designer and tailor of this new ‘piece of clothing’ I have to thoroughly understand my models -

so they are able to express themselves with the creation of perfectly fitting ‘new clothes’.

Only the model and I truly understand these ‘new clothes’ as they are highly personal creations.

However, if this ‘outfit’ can evoke emotion and admiration in other viewers - this in itself serves a higher purpose.

Then these ‘new clothes’ may be categorized as a work of art.

My happiest moment is being able to share this with the world.

Art facilitates the movement of abstract concepts in to reality.

In most cases, the medium for art is simply inorganic matter.

Only tattoos are exhibited on a living body - a permanent display to the world.

Every medium allows for art to be portrayed in a unique way.

Yet, the human body is perhaps the single most distinctive medium of all.

This art can only be carried when someone is ready to go through pain and have their blood shed.

The physical body underneath the tattooed skin continues with its daily functions – its mandatory life cycle.

The person then carries this art-skin out and into the wider world.

This person is a living, moving exhibition. The art-skin makes its way across the world, from country to country.

This breathtaking interaction between ink and the dynamic human body gives life to this art.

The art piece changes, grows, ages, dies and is eventually buried with the body.

For someone who genuinely appreciates the power of this art, in death, the tattoo should not remain a subject of the mortal body.

To separate this tattooed skin from the body allows the tattoo to then be seen in its original form –

as a Work of Art - a collectible that could be held for auction.

對我而言,紋身就如同當你裸體時候的 “ 一件新衣 “ 。

不止用來裝飾你乏味的皮膚色調、用視覺效果來修掩你身體的線 條,

更加表現你的個性、思想、內心的畫面,現實與抽象的表現

身 為這一件 “ 新衣 “ 的設計師兼裁縫,要懂得主人的內外一切,

為他/她表達,創造一件 “ 合身的新衣 “ ,只有你與牠才懂得這“ 新衣 “ ,

當然,能夠贏得世間欣賞、認同,就更加賞心悅目,分享的心情更加來得寛‧愉。

藝術就是將抽象概念帶到現實當中,而一般藝術媒體向來都是死物,

只有紋身是藉著活生生的人體永久性地呈現出來。

每一件藝術材料本身就是獨一無二的,自願地為藝術接受痛楚、 流血。

藝術皮層底下每日不停地依照牠的循環工 作,

人帶著這幅藝術皮膚表現於現實社會裡,來去自如,穿州過省。

墨水與身體之間奇妙的互動反應,為這件藝術品賜予現實中的生 命,

隨主人變型、老去、死亡、被埋葬。

有心人為了拯救這件藝術品,會插手介入,將牠與人體分離

讓牠返回原有的身份: ”一件藝術品” ,讓人收藏、拍賣。

Chinese dictated by Joey Pang of Tattoo Temple.
English translation provided by Chris Anderson of Tattoo Temple.


四月 26 2010

Tattoo Temple @ “We are Tourists” Blog!

分類: 未分類joey @ 18:26:00

.

.

Feel free to visit http://touristsadventure.blogspot.com/ to read more!

.

.

.

.


一月 12 2010

Latest Tattoo course information Released!

分類: Latest News, Tattoo Coursejoey @ 16:44:40
.

Please kindly check our ITA page for the latest updates for the tattoo course.

.
*First priority is given to applicants who attach previously completed artwork with the application form.


十二月 11 2009

Tattoo Temple @ AFP.com!

分類: Pressjoey @ 16:30:26

“Hong Kong women shrug off tattoo taboo”

Please check the following links for more details and video.

AFP video


十一月 06 2009

Joey Pang @CNNgo.com!

分類: Pressjoey @ 21:42:52

Check the following links for more details!

Hot List - 135 people to watch

Hong Kong Hot List - 20 people to watch


八月 14 2009

Tattoo School: Study at the Temple of Ink

分類: Tattoo Coursejoey @ 14:29:56

Artists from around the globe are forming the first real tattoo school ever.

These courses are tailored for all those wanting to explore the art of tattooing or for the select few looking to become tattoo artists themselves!

There are five levels with the first open to anyone interested in the art.

Call now to reserve your space! The curriculum has been professionally designed with lectures and one-on-one instruction given by the artists themselves.

This is a comprehensive and holistic tattoo education. You will be working alongside the artists throughout the entire course. Classes are available in both English and Cantonese.

Follow this link for more information on the first course

Spaces are filling up quickly. Don’t wait to call!

(+852) 25244244 / (+852) 63864668 / tattootemple@gmail.com

South China Morning Post October 2009


一月 08 2009

The Singapore Body Art and Tattoo Convention from the 9th to 11th of January, 2009

分類: Latest Newsjoey @ 10:09:08

The Tattoo Temple crew is flying down to attend the Singapore tattoo convention. The event starts this coming Friday and ends on Sunday.

We will still be checking e-mails regularly so feel free to drop us a line and we’ll get back to you as soon as possible!


十二月 19 2008

Our studio has moved!

分類: Contact Detailsjoey @ 20:04:40

This is a public service announcement for all fellow tattoo devotees:

Due to increased demand Tattoo Temple has relocated to the very center of Hong Kong. We are now just around the corner from Lan Kwai Fong, one street up from Queens Road Central. The new address is:

Tattoo Temple, 3/F, 30 Stanley Street, Central

Please follow the map or simply give us a call for directions. We look forward to seeing you soon!